Noi la conquisteremo e loro faranno di tutto per impedircelo.
Zauzeæemo ga, a oni æe da urade sve što mogu da nas spreèe.
E che ti ha detto, che ha parlato con la polizia e che faranno di tutto per trovarli?
Opet ti je rekao da su prijavili policiji i da èine sve što mogu da ih pronaðu?
Faranno di certo tutto il possibile.
Uradiæe sve što može biti uraðeno.
Ma... che ne faranno di noi?
Šta æe da rade sa nama?
Sono fanatici che faranno di tutto per farla fuori!
To su fanatici koji ce uraditi sve da je smaknu!
I miei compagni faranno di tutto per bloccare le vostre trasmissioni.
Moji æe drugovi onemoguæiti svaku vašu komunikaciju.
Qui i russi possiedono tre reti petrolifere concorrenti e faranno di tutto per fermarmi.
Tu gore Rusi imaju tri konkurentna naftovoda... i uèiniæe sve, da me zaustave.
Faranno di mio padre uno schiavo.
Od mog oca æe napraviti roba.
E faranno di te una stella
I napravit æe od vas zvijezdu
Beh, la mia paura e' che se li teniamo separati faranno di tutto per incontrarsi.
Pa, moj strah je da ako ih razdvojimo, oni æe još više želeti da budu zajedno.
Faranno di tutto per proteggermi, ed e' l'unica moneta di scambio che ti serve.
Oni æe uraditi sve, da bi mene zaštitili. To je jedini adut za pregovore, koji ti je potreban.
Quindi per ora, abbiamo solo un paio di sogni pazzeschi che si sono realizzati, ma... una volta che si sparge la voce sugli effetti del pozzo, le cose si faranno di giorno in giorno piu' pazzesche.
Do sada imamo samo par izvršenih želja, ali kada se proèuje za ovo, stvari æe postajati sve luðe i luðe.
Loro verranno a sapere che qualcuno lavorava con noi dall'interno e faranno di tutto per scoprire di chi si tratta.
Znat æe da je netko iznutra suraðivao s nama. I uèinit æe gotovo sve da otkriju o komu je rijeè.
Cosa ne faranno di me le minoranze?
Šta li će manjine uraditi sa mnom?
Faranno di tutto per evitare una guerra con i Vampanesi.
Uèinit æe sve samo da bi izbjegli rat s Vampinezima.
Non per oltrepassare i limiti della decenza ma, non credete che dovremmo discutere sul fatto che la CIA venga usata dal vicepresidente come squadra d'assalto personale e che faranno di tutto per trovarci ed ucciderci?
Ne bih žeela da pomeram granice vlasništva, ali zar ne mislite da moramo raspraviti o èinjenici da CIA koristi potpredsednik kao lièni odred ubica, i da æe uèiniti sve što mogu da nas pronaðu i ubiju?
Vedete, loro faranno di tutto affinche' voi pensiate che non esistono questo perche' ogni volta che io faccio una di queste cose un paio di loro si presenta.
Видите, они улажу велике напоре да би ви мислили да не постоје... зато, увек кад радим ово... пар њих се појави.
Potrebbero ritirarsi per un po', ma torneranno e lo faranno di nuovo con qualcun altro.
Možda bi se povukli neko vreme, ali bi se samo vratili i uradili to ponovo nekom drugom.
Sai com'e', chissa' cosa ne faranno di lui i servizi sociali.
Ko zna šta æe soc. služba uraditi s njim?
I laboratori criminali faranno di tutto per riuscire ad assumerla.
Kriminološke laboratorije æe se potuæi oko nje.
"Non so il perché, ma faranno di tutto per portarti qui."
Ne znam zašto. Ali uèiniæe sve da te vrate.
Centinaia di clienti, da New York a Mosca, faranno di tutto per non perdere i propri soldi.
Ona ima stotine klijenata, od Njujorka do Moskve koji æe preduzeti sve da zadrže svoj novac.
Faranno di me uno zimbello, e manderanno questa banca in rovina.
Направите будалу од мене, и они ће уништити ову банку.
Chissa' che ne faranno di lui...
Šta li æe da urade s njim.
Faranno di tutto per costringerla a parlare.
Uèiniæe sve da je nateraju da progovori.
Gli uomini e le donne che hanno giurato di servire satana faranno di tutto per diffondere la paura tra di noi.
Muškarci i žene koji su se zakleli ðavolu, uèiniæe sve da šire strah meðu nama.
II sindaco Zhang ha detto che il Maestro Ho e il Clan dei Beetle faranno di tutto per trovare l'assassino.
Али градоначелник Џанг ми је обећао да Учитељ Хо и његов клан Буба чини све што може да пронађе убицу.
È iniziata la caccia all'uomo, e, secondo il capo della polizia, faranno di tutto per riacciuffarlo.
Полицајци су их почели тражити. Шеф полиције је рекао да ће их зауставити и без снимке.
Per i miei capi ciò che sta succedendo a Purgatory ha la precedenza assoluta e faranno di tutto pur di proteggere i propri interessi.
Моји шефови сматрају ово овде веома хитним случајем. И урадиће све што могу да заштите своје интересе.
Faranno di tutto per rubare un boccone
Pokušaæe na sve naèine da ukradu neki zalogaj.
La Svezia mette fuori combattimento Pelé, come promesso faranno di tutto per fermare il suo che-man show.
Švedska se rešava Pelea baš kao što je i obeæala. Oni su odluèni da zaustave njegovu predstavu.
Se ricompensiamo i dottori perché facciano più interventi -- che è poi il sistema attualmente in uso -- ne faranno di più.
Ако ћете награђивати лекаре за обављање више процедура - што је тренутни систем - они ће радити више.
Se invece ricompensiamo i dottori per fare meno interventi, ne faranno di meno.
Ако уместо тога наградите лекаре за мање, они ће радити мање.
0.35955500602722s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?